|
Как описывать картинки в олимпиаде по английскому?Иногда в олимпиадах типа ВОШ попадаются задания на описания картинок? Как быстро подготовиться к этому виду задания? Скачать полный текст статьиОбычно от вас требуется успеть сделать законченное высказывание не больше чем за 2 минуты. Для этого используйте онлайн таймер. Например этот
|
This is the picture that I took …. when I V2 |
Это фото, которое я снял … , когда я ( сделал что-то) |
I took the photo when I was… / I and my … were V ing last summer / on my /our holiday
|
Я снял эту фотографию, когда я был / я и мой (я, и) (делали что-то) прошлым летом, на моих / наших каникулах |
I chanced to take a snap of …… last weekend/ the other day |
Мне выдался шанс сфотографировать … на прошлых выходных / на днях |
The given picture was taken when I was Ving |
Данная фотография была снята, когда я (что-то делал) |
I took the photo the moment /once / as soon as smb V2 |
Я снял эту фотографию в тот момент / как только (кто-то) (сделал что-то) |
I snapped this photo when we found ourselves in…/at…/amidst…/among…, etc |
Я снял эту фотографию, когда мы оказались в /на /среди/ и т.д. |
I took the given picture when being…/Ving… / on arriving in…/at…, on entering…./ on returning to…, |
Я сделал данный снимок, будучи… / (делая что-то) / по прибытию в…, при входе в…/ по возвращению в… |
Ving I thought why not snap a few photos of… Например: Passing by a fashion show in Kuala Lumpur, I thought why not snap a few photos; it must be not like a European one. i. |
(Делая что-то) я подумал(а), почему бы не снять фото (чего-то /кого-то). Например: Проходя мимо показа мод в Куала Лумпуре, я подумал, почему бы не сделать несколько фотографий, ведь оно должно быть не похожим на европейское. |
Having V3 I decided to snap a photo of… |
(Сделав что-то), я решил(а) сделать снимок (кого-то / чего-то) |
… looked so + adjective that I couldn’t help taking a photo / snap / picture of that/ them/ him/ her Например:The airport looked so sparkling clean and high-tech that I couldn’t help taking a photo of it. ii. |
(Кто-то /что-то) смотрелся (ось, ась, ись) таким (ой, ими) …, что я не мог(ла) не сфотографировать это /их / его / ее. Например. Аэропорт выглядел таким сверкающим, что я не мог не сфотографировать его. |
I/we happened to V1 / to ve Ving Например: We happened to stop over in a village in South Africe. And this is where we saw this unusual building. iii. |
Так случилось, что мы...( что-то делали, где-то были) /Мы случайно (что-то сделали, где-то были) Например: Так случилось, что мы остановились на отдых в деревне в Южной Африке, и там то мы увидели это необычное здание. |
Следует обозначить расположение объектов на фотографии относительно нас и относительно друг друга. В этом нам помогут следующие слова и фразы:
The photo shows / depicts / demostrates…/ In the picture you can see… |
Фотография показывает / На фото вы видете… |
In the foreground there is/are / smb is Ving Например: In the foreground the students are sitting on the grass and chatting after a hard day at the university.
1. |
На переднем плане находится/находятся… / (кто-то) (делает что-то) Например: На переднем плане студенты сидят на траве и болтают после тяжелого дня в университете |
In the background you can see smb/smth/ Ving Например: In the background you can see a university building located in a peaceful neighbourhood.
|
на заднем плане вы видите, как (кто-то / что-то) (делает что-то) Например: На заднем плане вы видите, здание университета, расположенное в тихом районе. |
In the center |
в середине … |
At the top of the picture… |
Вверху фотографии … |
At the bottom of the picture… |
Внизу фотографии … |
Next to … |
рядом с=вплотную с.. |
Behind… |
Позади … |
Near /Not far from... |
Около… / неподалеку от… |
Nearby … |
Неподалеку … |
Under … |
Под… |
In front of … |
Перед… |
Between … |
Между… |
Among… |
Среди… |
On the left of… |
Слева от… |
On the right of… |
Справа от… |
In the left-hand corner… |
В левом углу … |
In the right-hand corner… |
В правом углу … |
To stretch off into the distance Например: The bent roof stretches off into the distance supported with futuristic semi-arched columns. ii. |
Уходить в даль Например: Изогнутая крыша уходит вдаль, поддерживаемая футуристическими колоннами в виде полуарок. |
Чтобы добавить больше информации, кроме называния предметов, животных или лиц, представленных на фотографии, можно попытаться кратко описать их. Например, можно прокомментировать форму, материал, цвет, размер, и т.д. у предметов, внешность, одежду, возраст людей и т.д.
Например: The man wearing a white uniform is a doctor and the man with short dark hair is probably his patient.
17.
Так как действие на фото происходит у нас на глазах, то нам придется часто использовать глаголы в Present Continuous (is/ are Ving) чтобы описать действия людей, животных или предметов на фото.
Также нужно попробовать дать свое отношение к происходящему, а также предсказать, что случится дальше и / или предположить, что произошло незадолго до этого.
Например:
The man is playing a guitar. He is wearing a weird hat which may attract people's attention . It is obvious to me that he has got used to playing in the street. Probably, he is going to continue playing for people because it makes him happy. = Мужчина играет на гитаре. На нем странная шляпа, которая может привлечь внимание людей. Для меня очевидно, что мужчина привык играть на улице. Скорее всего, он будет продолжать играть для людей, потому что это делает его счастливым.
2.
Например: In the background we can see people sitting on the grass. = На заднем плане мы можем видеть, как люди сидят на траве.
Например: They have just unwrapped the presents. = Они только что распаковали подарки.
3.
Smb seem(s) /appear(s) to V1/ to be Ving= Кажется, что кто-то делает что-то
Например: The boy and his father seem to be having fun while feeding the giraffe= Кажется, мальчик и его отец весело проводят время, кормя жирафа.
4.
Например: She seems to have flown up into the air. = Кажется, что она взлетела в воздух.
5.
Например: The fireman must have just rescued a little fluffy cat /Most likely, a little fluffy cat had just been rescued by the fireman. =Пожарный, должно быть, только что спас маленькую пушистую кошку/Скорее всего, маленькая пушистая кошка только что была спасена пожарным.
6.
Smb must be Ving / Probably/ most likely, smb was / were +Ving =Скорее всего / должно быть, кто- то делал что-то (на момент съемки)
Например: They must be having fun. / Most likely, they are having fun. = Скорее всего, они весело проводят время.
7.
Например:
1. The street musicians must have been playing for several hours already. | 1. Скорее всего, уличные музыканты играют (или играли к моменту съемки в прошлом) уже в течении нескольких часов. |
2. Most likely, they have been playing groovy jazz music | 2. Скорее всего, они играют зажигательную джазовую музыку (к настоящему моменту) |
3. Most likely, they had been playing groovy jazz music | 3. Скорее всего, уличные музыканты играли зажигательную джазовую музыку (к моменту съемки в прошлом) |
8.
Например: Maybe, this girl goes to the gym three times a week/ Perhaps, she goes to the gym three times a week= Возможно, эта девушка посещает тренажерный зал три раза в неделю.
9.
Smb may be+ Ving / Perhaps /Maybe, smb is/are +Ving = Может быть, кто-то делает что-то сейчас
Например: The children may be having a short break between their classes/ Perhaps, they are having a short break between the classes= Возможно, у детей короткий перерыв в занятиях.
10.
Например: They may have been having a short break between their classes. / Perhaps, they were having a short break between their classes. = Может быть, у них был перерыв в занятиях (на момент фотографирования)
11.
Например: It looks like the boy has just saved the dog. = Похоже, что мальчик только что спас собаку.
The dog looks frightened. = Собака выглядит испуганной.
11.
The girl looks as if she was confused by a wide range of fresh vegetables.= Девушка выглядит так, будто она смущена большим выбором свежих овощей.
12.
The sitting room looks / looked as if it had been designed for a big family. = Гостиная выглядит / выглядела так, будто была спроектирована для большой семьи.
13.
The man in a grey suit looks as if he was satisfied with his speech= Мужчина в сером костюме выглядит так, будто он удовлетворен своей речью.
14.
Например: Judging by the fact that the place is decorated professionally, you can understand that we are celebrating my younger brother's birthday in a cafe. =Судя по тому, что место украшено профессионально, вы можете понять, что мы празднуем день рождения моего братика в кафе.
15.
|
= Кто-то /что-то выглядело таким + прилагательное, что я не могу / не мог(ла) не быть /чувствовать (себя) +прилагательное |
pleased (with) |
довольным |
delighted (with) |
очень довольным |
amused (with) |
развеселенным |
amazed (at/by) |
пораженным |
impressed (with) |
впечатленным |
fascinated (with) |
очарованным |
happy (about) |
Счастливым (по поводу чего-то) |
astonished (at)/ |
изумленным, ошарашенным |
stunned (with) |
потрясенным |
staggered (by) |
сильно пораженным |
respectful (to) / deferential (to) | уважительный |
moved (by) |
умиленным |
touched (by) |
тронутым |
disappointed (with) |
разочарованным |
deeply vexed (with) |
очень раздосадованным |
appalled (at/by) |
отвращение |
scared (of) |
Страх / испуганным |
horrified (by/at) |
ужас |
disgusted (by/with) / etc |
отвращение |
Например: A furious huge bull was running so close behind the boy that I couldn`t help feeling horrified. = Огромный разъяренный бык бежал так близко от мальчика, что я не мог не чувствовать ужас.
16.