Task VIII. Think what you would say in the following dialog:
A billionaire has bought a pricey property in Maiami Beach in the USA.. It is a 10-bedroom, 14-bathroom mansion on Indian Creek Island Road that. He forked out $50 million for it. His other mansions are located in Malibu and Santa Barbara, as well as an apartment in Boston. THose are all food-threatened coastal areas.
His wife has just found a picture of a forecast of floods in their area for the 21st century. It is one of many detailed maps from U.S. Climate Central, which shows accurate risk zone areas, associated with global warming sea level increase, as well as detail on the disaster zones and locations. All maps are based on an extreme 10-foot water-level rise plus a high tide flood possibility to show how dangerous this situation could become. Many of these coastal areas have some of the most expensive properties in the world, including Miami Beach, the Hamptons, and Malibu Beach, among others. More than 99 percent of today’s population in 252 coastal towns and cities would have their homes submerged. She shows the map and the forecast to the husband and expresses her fear of losing their property. She doesn't want their children to be deprived of the fortune.
The husband is less anxious. He is skeptical about global warming. The wife, however, seems really concerned. She draws arguments and provides evidence of growing threat. They end up discussing where to settle, where to relocate their business and where to send their children to study.
Promts:
- Oh, my god!
- We are toast = We are in hot waters = We are in trouble = Мы "попали"
- It says ... -Здесь говорится, что...
- Chill. =Расслабься
-I wish we hadn't V3 / - We shouldn't have V3 =Не надо было нам (что-то делать в прошлом)
- Come on! =Да ладно тебе!
- When pigs fly’ – something that will never happen=Когда рак на горе свистнет
- in our lifetime =на нашем веку
- to be unlikely to V1= вряд ли (что-то произойдет)
-Sounds like another one of modern tall stories to me=Кажется, это еще одна современная небылица
- I wish you would V1 != Ну когда же ты (что-то сделаешь)
- to respond the reason =прислушаться к голосу разума
- to pull money out of the USA
- to find a safer place
- to rob one's grandchildren of their future
- to emigrate to Russia
- to beat it on here =свалить отсюда
- Siberia
- safer
- no place to live in America
-to go bankrupt
- to be left at a loose end =остаться у разбитого корыта
- I would rather not V1 =Я бы лучше.... / Я бы предпочел...
- But I don't feel like Ving =Я мне что-то не хочется...
|