How passive reporting verbs are formed
Passive reporting verbs are formed from a main verb + the verb “to be”. They describe a state, not an action, and are commonly used in formal English.
These forms are later used in Complex Subject constructions: Russia is known to be rich in natural resources.
Exercise: Form the passive verb
-
RU: to believe — считать
EN: Moscow (считается), (считался / считалась), (будет считаться).
-
RU: to consider — считать, рассматривать
EN: The Kremlin (считается), (считался), (будет считаться).
-
RU: to know — знать
EN: Red Square (известна), (была известна), (будет известна).
-
RU: to report — сообщать
EN: The discovery (сообщается), (сообщалось), (будет сообщено).
-
RU: to estimate — оценивать
EN: The population (оцениваются), (оценивались), (будут оценены).
-
RU: to allege — утверждать (без доказательств)
EN: The incident (утверждается), (утверждалось), (будет утверждаться).
Infinitival Constructions: The Complex Subject
The Complex Subject is used to present information in an impersonal, objective way, which is especially common in academic, journalistic, and descriptive texts.
It is formed with:
was estimated / is alleged / is reported / is said
Example:
Russia is known to be the biggest country in the world. (= Everyone knows that Russia is the biggest country in the world)
This structure allows the speaker to avoid naming a source (кто именно знает, считает, говорит, сообщает и т.д.) and sounds more formal than an active sentence with “people think / many say”.
Passive reporting verbs (Complex Subject):
Exercise: Russia and Its Landmarks
Translate the sentences into English using the Complex Subject and hints in ().
-
RU: Россия считается одной из самых богатых в культурном отношении стран.
EN: Russia (to consider) to the most culturally rich countries.
-
RU: Москва известна как крупнейший город страны.
EN: Moscow to be (large) city in the country.
-
RU: Кремль считается символом российской государственности.
EN: The Kremlin (to believe) to be a of Russian statehood.
-
RU: Красная площадь известна как объект Всемирного наследия.
EN: Red Square to a UNESCO World Heritage site.
-
RU: Санкт-Петербург считается культурной столицей страны.
EN: Saint Petersburg (think) to capital of the country.
-
RU: Золотое кольцо России известно как достопримечательность для туристов со всего мира.
EN: The Golden Ring of Russia to be for tourists from all over the world.
-
RU: Москва-Сити считается современным деловым центром.
EN: Moscow City (to consider) to be a business district.
-
RU: Транссибирская магистраль известна как самая длинная железная дорога.
EN: The Trans-Siberian Railway to be railway in the world.
-
RU: Озеро Байкал считается самым глубоким озером на планете.
EN: Lake Baikal (to believe) to be lake on the planet.
-
RU: Байкал известен тем, что содержит огромные запасы пресной воды.
EN: Lake Baikal to contain vast reserves of fresh water.
-
RU: Собор Василия Блаженного считается архитектурным шедевром.
EN: St Basil’s Cathedral (to consider) to be an masterpiece.
-
RU: Московское метро известно как одно из самых красивых в мире.
EN: The Moscow Metro to be in the world.
-
RU: Россия считается страной с огромным природным разнообразием.
EN: Russia (to believe) to be a country with natural diversity.
-
RU: Арбат известен как одна из самых старых улиц Москвы.
EN: Arbat Street to be oldest streets in Moscow.
-
RU: Про Москву говорят, что она город, который никогда не спит.
EN: Moscow (to say) to be a that never sleeps.