I. Verb + -ing (enjoy doing / stop doing etc.)
A) Look at these examples
Examples:
- I enjoy reading — читать / чтение. (not I enjoy to read)
- Would you mind closing — закрыть / закрывать the door? (not mind to close)
- Chris suggested going — сходить / пойти to the cinema. (not suggested to go)
Rule: After enjoy, mind and suggest, we use -ing (not to …).
— Правило: после enjoy / mind / suggest используется форма -ing, а не to + инфинитив.
Some more verbs that are followed by -ing:
— Ещё глаголы, после которых обычно идёт -ing:
More examples:
- Suddenly everybody stopped talking — говорить / разговор. There was silence.
- I’ll do the shopping when I’ve finished cleaning — убирать / уборка the flat.
- He tried to avoid answering — отвечать / ответ my question.
- I don’t fancy going out — выходить куда-то (вечером) this evening. (= I’m not enthusiastic about it)
- Have you ever considered going to live — переехать жить in another country?
Negative form: not + -ing
— Отрицание: not ставится перед формой -ing.
- When I’m on holiday, I enjoy not having — не приходится / не нужно to get up — вставать early.
B) We also use -ing after
Examples:
- I’ve given up reading — читать / чтение newspapers. I think it’s a waste of time.
- Jenny doesn’t want to retire. She wants to go on working — работать. (or … to carry on working — работать)
- You keep interrupting — перебивать when I’m talking — говорю! or You keep on interrupting — перебивать …
C) Verb + somebody + -ing
With some verbs you can use: verb + somebody + -ing
— С некоторыми глаголами возможна конструкция: глагол + объект + -ing.
- I can’t imagine George riding — ездящего a motorbike.
- You can’t stop me doing — делать what I want.
- “Sorry to keep you waiting — ждать so long.” — “That’s all right.”
Passive form: being done / seen / kept etc.
— Пассивная форма: being + V3 (быть сделанным / увиденным / удерживаемым и т. п.).
- I don’t mind being kept — когда меня держат waiting — в ожидании. (= I don’t mind people keeping me …)
D) Having done / stolen / said (finished actions)
When you are talking about finished actions, you can say: having + past participle
— Если действие завершено раньше, можно использовать: having + V3 (сделав / после того как сделал).
- They admitted having stolen — украв the money.
But it is not necessary to use having. You can also say:
— Однако having часто не обязательно: можно сказать проще.
- They admitted stealing — кражу / что украли the money.
- I now regret saying — то, что сказал(а) (or having said — сказав) what I said.
For regret, see Unit 56B.
E) Admit / deny / suggest: you can also use “that …”
After some of the verbs on this page (especially admit / deny / suggest), you can also use that …
— После некоторых глаголов (особенно admit / deny / suggest) можно использовать придаточное с that.
- They denied that they had stolen — украли the money. (or They denied stealing — кражу / что украли …)
- Sam suggested that we went to the cinema. (or Sam suggested going — сходить / пойти …)
Cross-references (as in the book): Suggest → Unit 34 · Being done (passive) → Unit 44B · Verb + to … → Unit 54 · Verb + to … and -ing → Units 55C, 56–58 · Regret / go on → Unit 56B · Go on / carry on / keep on → Unit 141A
II. Exercises
1. Complete each sentence with one of the following verbs (in the correct form):
answer · apply · be · forget · listen · live · lose · make · read · try · use · write
- He tried to avoid my question.
- Could you please stop so much noise?
- I enjoy to music.
- I considered for the job, but in the end I decided against it.
- Have you finished the newspaper yet?
- We need to change our routine. We can’t go on like this.
- I don’t mind you the phone as long as you pay for all your calls.
- My memory is getting worse. I keep things.
- I’ve put off the letter so many times. I really must do it today.
- What a stupid thing to do! Can you imagine anybody so stupid?
- I’ve given up to lose weight — it’s impossible.
- If you invest your money on the stock market, you risk it.
Total Questions: 0
Incorrect Answers: 0
2. Complete the sentences for each situation using -ing.
-
She suggested .
What shall we do? We could go to the zoo.
-
He didn’t fancy .
Do you want to play tennis? No, not really.
-
She admitted .
You were driving too fast. Yes, it’s true. Sorry!
-
She suggested .
Why don’t we go for a swim? Good idea!
-
He denied .
You broke the CD player. No, I didn’t!
-
They didn’t mind .
Can you wait a few minutes? Sure, no problem.
Tip: type the full phrase (e.g., going to the zoo). Your checker is case-insensitive.
Total Questions: 0
Incorrect Answers: 0
3. Complete the sentences so that they mean the same as the first sentence. Use -ing.
-
I can do what I want and you can’t stop me.
You . -
It’s not a good idea to travel during the rush hour.
It’s better to avoid . -
Shall we paint the kitchen next weekend instead of this weekend?
Shall we postpone ? -
Could you turn the radio down, please?
Would you mind ? -
Please don’t interrupt me all the time.
Would you mind ?
Total Questions: 0
Incorrect Answers: 0
4. Use your own ideas to complete these sentences. Use -ing.
This section is open-ended. You can type any natural -ing phrase. (No checking here.)
- She’s a very interesting person. I always enjoy .
- I’m not feeling very well. I don’t fancy .
- I’m afraid there aren’t any chairs. I hope you don’t mind .
- It was a beautiful day, so I suggested .
- It was very funny. I couldn’t stop .
- My car isn’t very reliable. It keeps .
You can write your answers here to send to my email
III. Passive Gerund (being + V3)
Illustrative plate: Passive gerund
Form: verb + (not) + being + past participle (V3)
— Формула: глагол + (not) + being + V3 (страдательная -ing форма: «быть сделанным/увиденным/обманутым»).
Meaning: we use the passive gerund when the subject receives an action (it happens to them), not when they do it themselves.
— Смысл: используем, когда действие направлено на человека/предмет (это делают с ним), а не он сам выполняет действие.
Typical verbs (from Unit 53 exercises) after which this is common:
Examples:
- I don’t mind being kept waiting. — Я не против, если меня заставляют ждать.
- He tried to avoid being seen. — Он пытался избежать того, чтобы его увидели.
- If you invest in crypto, you risk being scammed. — Если вкладываться в крипту, есть риск быть обманутым.
IV. Exercises.
Translate from Russian into English
В каждом предложении 2 пропуска: (1) глагол из этого урока, (2) passive gerund (being + V3). Большинство глаголов даны в начальной инфинитивной форме в (подсказках)
-
RU: Он пытался избежать того, чтобы его заметили.
EN: He tried to (to avoid) (to notice) .
-
RU: Пожалуйста, прекрати, чтобы с тобой обращались как с ребёнком — поставь границы.
EN: Please (to put an end to) (to treat) like a child — set some boundaries.
-
RU: Мне нравится, когда меня приглашают на такие мероприятия.
EN: I (to enjoy) to events like this .
-
RU: Она рассматривает вариант, в котором ее пошлют за границу от лица компании.
EN: She (to consider) (to sent) abroad to represent the company .
-
RU: Меня ещё не проверили.
EN: I haven’t (to finish) (to check) yet .
-
RU: Мы не можем продолжать, чтобы нас игнорировали.
EN: We can’t (to go on) ( to ignore) .
-
RU: Не возражаешь, если тебя перебьют? Один разик всего.
EN: Do you (to mind) (to interrupt)? One time only.
-
RU: Я не против, если меня снимают на видео.
EN: I don’t (to mind) (to film) .
-
RU: Их постоянно обвиняют без доказательств.
EN: They (to keep) (to accuse) without evidence .
-
RU: Его то и дело предупреждают.
EN: He ( to keep on) (to warn) .
-
RU: Они снова отложили когда их будут опрашивать.
EN: They (to put off) (to question) again .
-
RU: Давайте отсрочим на потом процедуру оценивания нас.
EN: Let’s (to postpone) ( to assess) .
-
RU: Ты можешь представить, что за тобой следят?
EN: Can you ( to watch) ?
-
RU: Быть униженным(ой) мне надоело.
EN: I ( to be fed up with) ( to humiliate) .
-
RU: Инвестируя в сомнительные схемы, ты рискуешь быть обманутым.
EN: If you invest in shady schemes, you (to risk) (to scam) .
-
RU: Она предложила, чтобы ее встретили у входа.
EN: She (to suggest) at the entrance .
-
RU: Мне совсем не хочется, чтобы меня фотографировали.
EN: I don’t (to fancy) ( to photograph) .
-
RU: Он признал, что его обманули.
EN: He ( to admit) ( to deceive) .
-
RU: Она отрицала, что её выбрали из жалости.
EN: She ( to deny) out of pity .
-
RU: Он снова пытался избежать того, чтобы его увидели в холле.
EN: He tried to in the lobby again .